Create an account
Welcome! Register for an account
La password verrà inviata via email.
Recupero della password
Recupera la tua password
La password verrà inviata via email.
-
- container colonna1
- Categorie
- #iorestoacasa
- Agenda
- Archeologia
- Architettura
- Arte antica
- Arte contemporanea
- Arte moderna
- Arti performative
- Attualità
- Bandi e concorsi
- Beni culturali
- Cinema
- Contest
- Danza
- Design
- Diritto
- Eventi
- Fiere e manifestazioni
- Film e serie tv
- Formazione
- Fotografia
- Libri ed editoria
- Mercato
- MIC Ministero della Cultura
- Moda
- Musei
- Musica
- Opening
- Personaggi
- Politica e opinioni
- Street Art
- Teatro
- Viaggi
- Categorie
- container colonna2
- container colonna1
Mauro Moriconi – Inferno di Dante
Mauro Moriconi nasce a Lucca nel 1980, città in cui a tutt’oggi ha sede il suo studio. Vive a Prato, dove si dedica alla propria attività di fotografo-incisore.
Comunicato stampa
Segnala l'evento
Mauro Moriconi nasce a Lucca nel 1980, città in cui a tutt'oggi ha sede il suo studio. Vive a Prato, dove si dedica alla propria attività di fotografo-incisore.
Mauro Moriconi was born in 1980 in Lucca, where he established his studio. He Lives in Prato, dedicating himself to his work as a photographer and engraver.
[...] La cifra stilistica di Moriconi ruota attorno ai contrasti, caratterizzati soprattutto dall’incontro/scontro tra bene e male, passato e presente, tradizione e innovazione. Le figure umane, spesso trasfigurate attraverso la reminiscenza artistica e collocate in contesti in cui la natura è stata manipolata o “corrotta”, sollevano sempre la questione della funzione dell'uomo nel mondo, della sua forza creativa, ma anche del suo potere distruttivo. I contrasti sono pertanto provocazione e fungono da stimolo per un costante interrogarsi sulla nostra realtà futura. Come sarà il mondo futuro? Così, egli usa la fotografia digitale, arricchita da preziose incisioni che esaltano le luci e le ombre di ogni elemento visivo, al fine di ri-creare possibili scenari di un domani non precisato e surreale, immaginato attraverso uno sguardo visionario che filtra paure comuni, ansie e incertezze condivise. Nonostante il messaggio di critica in filigrana alle sue opere, le sue immagini trasmettono un senso di straordinario equilibrio e di pacata bellezza. Tuttavia, il fantasma di grandi e imminenti cambiamenti aleggia sulle sue foto e scatena la fantasia dell'osservatore, sfidandolo a un coinvolgimento in questo sforzo di profezia e voyance.
[...] Mauro Moriconi’s cypher focuses on contrasts, mainly related to good and evil, past and present, tradition and innovation. The human figures, often transfigured through the artistic reminiscence and placed in contexts in which nature has been manipulated and “corrupt” always give rise to the question of man’s function in the world, of his creative strength and his destroying power as well. Contrasts are therefore provocation and stimulate a constant questioning on our future reality. How will our future world be? Thus, he uses digital photography, enriched by precious engravings that exalt lights and shades of each visual element, to re-create possible scenaries of an unclear and surreal future, imagining it through a visionary glance that filters common fears, anxieties and uncertainties. Despite the critical message behind his works, his pictures convey a sense of extraordinary equilibrium and quiet beauty. The ghost of big and imminent changes flutters about his photos and instigates the observer’s imagination challenging it to become involved in this effort of prophecy and voyance.
Paola Martini
Mauro Moriconi was born in 1980 in Lucca, where he established his studio. He Lives in Prato, dedicating himself to his work as a photographer and engraver.
[...] La cifra stilistica di Moriconi ruota attorno ai contrasti, caratterizzati soprattutto dall’incontro/scontro tra bene e male, passato e presente, tradizione e innovazione. Le figure umane, spesso trasfigurate attraverso la reminiscenza artistica e collocate in contesti in cui la natura è stata manipolata o “corrotta”, sollevano sempre la questione della funzione dell'uomo nel mondo, della sua forza creativa, ma anche del suo potere distruttivo. I contrasti sono pertanto provocazione e fungono da stimolo per un costante interrogarsi sulla nostra realtà futura. Come sarà il mondo futuro? Così, egli usa la fotografia digitale, arricchita da preziose incisioni che esaltano le luci e le ombre di ogni elemento visivo, al fine di ri-creare possibili scenari di un domani non precisato e surreale, immaginato attraverso uno sguardo visionario che filtra paure comuni, ansie e incertezze condivise. Nonostante il messaggio di critica in filigrana alle sue opere, le sue immagini trasmettono un senso di straordinario equilibrio e di pacata bellezza. Tuttavia, il fantasma di grandi e imminenti cambiamenti aleggia sulle sue foto e scatena la fantasia dell'osservatore, sfidandolo a un coinvolgimento in questo sforzo di profezia e voyance.
[...] Mauro Moriconi’s cypher focuses on contrasts, mainly related to good and evil, past and present, tradition and innovation. The human figures, often transfigured through the artistic reminiscence and placed in contexts in which nature has been manipulated and “corrupt” always give rise to the question of man’s function in the world, of his creative strength and his destroying power as well. Contrasts are therefore provocation and stimulate a constant questioning on our future reality. How will our future world be? Thus, he uses digital photography, enriched by precious engravings that exalt lights and shades of each visual element, to re-create possible scenaries of an unclear and surreal future, imagining it through a visionary glance that filters common fears, anxieties and uncertainties. Despite the critical message behind his works, his pictures convey a sense of extraordinary equilibrium and quiet beauty. The ghost of big and imminent changes flutters about his photos and instigates the observer’s imagination challenging it to become involved in this effort of prophecy and voyance.
Paola Martini
20
giugno 2014
Mauro Moriconi – Inferno di Dante
Dal 20 giugno al 20 agosto 2014
arte contemporanea
Location
DIE MAUER
Prato, Via Agnolo Firenzuola, 33/35/37, (Prato)
Prato, Via Agnolo Firenzuola, 33/35/37, (Prato)
Vernissage
20 Giugno 2014, h 18.30
Autore
Curatore